Trascrizione matrimonio c/o Comune di residenza (SALSOMAGGIORE TERME-PR)
Sposata a cittadino greco con matrimonio greco ortodosso a Venezia il 25 maggio 1963, trascritto regolarmente in Grecia,ma non in Italia in quanto non riconosciuto valido per un vizio di forma (mancanza di affissione pubblicazioni). Ora viviamo in Italia, e desideriamo che questo matrimonio, di quasi 60 anni!, venga trascritto presso il nostro Comune in quanto non vi è altra via di mezzo per regolarizzare la nostra posizione. Infatti, non ci è possibile neppure "risposarci" in quanto mio marito, greco, non è in grado di presentare un certificato di stato libero civile. Anche volendo divorziare in Grecia, se in Italia non viene accettato il suo matrimonio con me, come potrebbe essere accettato il suo divorzio da me? Faccio presente che io ho 78 anni e mio marito 83 : non ci trova d'accordo la denominazione di "conviventi" nel nostro stato di famiglia, che per noi - sposati in Chiesa - equivale a "concubini". Vista la nostra età, vorremmo essere "sposati" come lo siamo da quasi 60 anni, prima che morte ci separi. Grazie.
Franca Rossini